美國憲法智財權條款中的”Arts” 翻譯 作者吳尚昆律師 / 7 月 29, 2020 / 000.精華文章:智財/法律, 01.智慧財產權 最近看到國內幾篇文章在介紹美國憲法第1條第1項第8款「智財權條款」時,把條文中的”Arts”翻譯成「藝術」,似值商榷。現行著作權法當然保護藝術作品毋庸置疑,但就法制發展而言,美國憲法中的”Arts”翻譯為「技藝」或「工藝」較妥。 閱讀更多